tvN '윤식당' 측이 '열정 페이' 논란에 대해 해명했다.
 
지난 17일 '윤식당' 측은 공식 페이스북을 통해 "윤식당에서 네티즌 번역 인재를 찾습니다"라는 글과 함께 한 외국인 커플이 알아들을 수 없는 언어로 대화하는 영상을 게제했다.
 
하지만 상품으로 '윤식당 한정판 앞치마'를 제공한다는 부분에서 논란을 빚었다. 이를 본 많은 이들은 '무보수 번역'이 아니냐며 지적했다.
 
이에 '윤식당'측은 이날 "먼저 윤식당 프로그램 제작과 관련해 손님 언어 번역에 참여하시는 모든 번역사 분들과는 협의를 통하여 합리적인 번역비를 지급해드리고 있음을 알려드립니다."라며 해명글을 올렸다.
 
이어 "페이스북에서 언급된 앞치마 상품은 페이스북에 올라온 샘플 영상에 사용된 언어가 어느 나라 말인지 댓글로 남겨주신 분들을 위한 상품이었으며, 번역이 가능하다고 댓글을 남겨주신 분께는 개별적으로 연락을 드려 번역 진행 방법과 비용을 협의할 예정이었습니다"라고 전했다.
 
또한 "번역이 가능하다고 댓글을 남겨주시는 분과 번역비 부분은 개별적으로 협의한다는 생각에 별도로 이 부분을 명시하지 않은 점, 그리고 그로 인해 혼란을 드린 것에 대해 사과의 말씀을 드립니다"라고 사과의 뜻을 전했다.
 
마지막으로 '윤식당' 측은 "앞으로 보내주시는 관심과 사랑에 보답할 수 있도록 더 조심히 더 열심히 하는 윤식당 페북지기가 되겠습니다"라고 덧붙였다.
 
한편 tvN '윤식당'은 배우 신구, 윤여정, 이서진, 정유미가 인도네시아 발리 인근 섬에서 한식당을 운영하는 과정을 담는다. 매주 금요일 오후 9시 20분 방송된다.
 
<사진 출처 - 윤식당 페이스북>
저작권자 © 뉴스웨이브 무단전재 및 재배포 금지